p. 458: Old English Homilies
- Title:
- p. 458: Old English Homilies
- Section:
- Ælfric OSB, Catholic Homilies, First Series, Second Sunday after Pentecost
- Manuscript:
- Old English Homilies
Bibliography
Page details
- to ondrædenne þonne to trahtnigenne; þam rican <lb/>
- wæs forgolden mid þam hwilwendlicum spedum{æhtu<m>} gif <lb/>
- he hwæt to go*de gefremode. [et] þam þearfan wæs forgol<lb/>
- den mid þære yrmðe. gyf he hwæt to yfele gedyde; <lb/>
- þa underfeng se welega his gesælþa to edleane to <lb/>
- sceortum bryce. [et] þæs þearfan hafenleast aclæn<lb/>
- sode his lytlan gyltas; hyne geswencte seo wædlung. <lb/>
- [et] afeormode; þone oðerne gewelgode his genihtsu<m><lb/>
- nys. [et] bepæhte; ^Gregori<us> cwæð.^ Ic bidde eow~ ne forseo ge godes þearfan. <lb/>
- þeah þe hi tallice hwæt lytles gefremmon. for ðan ðe <lb/>
- heora yrmð afeormað. þ<æt> þ<æt> seo gehwæde oferflowed<lb/>
- nys gewemð; hawiað be gehwilcum. for ðan ðe oft <lb/>
- getimað yfelum ^mæn^ tela for life; Se heahfæder cwæð <lb/>
- to ðam welegan; betwux us [et] eow is gefæstnod micel <lb/>
- þrosm. þeah hwa wille fram us to eow he ne mæg. ne eac <lb/>
- fram eow to us; Mid micelre geornfulnysse gewil<lb/>
- niað [word erased of approx. 6-7 letters] þa wiðercor^en^an. þ<æt> hi moton [moston first written, and s erased] of ðære <lb/>
- susle {pinunge} þe hi on cwylmiað. ac seo fæstnung þære hel<lb/>
- lican clysunge ne geþafað. þ<æt> hi æfre ut abrecon [e corrected from æ]; <lb/>
- eac þa halgan beoð mid heora scippendes rihtwis<lb/>
- nysse swa afyllede. þ<æt> hi nateshwon ne besargiað þæra <lb/>
- wiðercorenra yrmðe. for ðan ðe hi geseoð þa for<lb/>
- donan. swa micclum fram him geælfremede. swa <lb/>