310. The _Old English Heptateuch_ and Ælfric’s _Libellus de veteri testamento et novo_: Volume I, Introduction and Text
313. The collection and transmission of Canon Law along the Northern Section of the Via Francigena in the eleventh and twelfth centuries
316. The Development of the Common of Saints in the Early English Versions of Paul the Deacon’s Homiliary
335. Their Hands Before Our Eyes: a Closer Look at Scribes. The Lyell Lectures Delivered in the University of Oxford 1999
339. What do the numbers mean? A textual critic’s observations on some patterns of Middle English manuscript transmission
345. A Repertorium of Middle English Prose Sermons, Part I: Introduction and Cambridge University Library to London, British Library (Additional)
354. An Unpublished Ubi Sunt Piece in Wulfstan’s ’Commonplace Book’: Cambridge, Corpus Christi College 190, pp. 94-96
361. Changing Scripts: A Case Study of the Use of Different Scripts in the Bilingual Text of Cambridge, Corpus Christi College, 178, part B
367. Culture at Canterbury in the fifteenth century: Some indications of the cultural environment of a monk of Christ Church
382. Geoffrey of Monmouth, The History of the Kings of Britain: An Edition and Translation of De gestis Britonum